本網站攝影作品,除非註明為引用自其他網頁者,均為網主本人之作品,請尊重智慧財產。
ALL photo IN this Blog, unless some were NAMED from others' web, are all belong to host (Joyce Hsu), please respect the property and copyright.

2009-04-29

義大利人的另一種聲音 - 用手勢講話 GESTI ITALIANI




義大利人可能是全世界最愛用手勢來表達語言的,姑且不論他們說話時的超快速度,臉部表情豐富,他們的手也要幫忙加強自己的感覺或用之替代要說的話。因此,來義大利多少要了解當他們在比手畫腳時,所要傳達的意義。我在這裡住久了,也被潛移默化的被影響,當回到台灣,我媽媽覺得我現在好像變的比較"聒噪"??? 因為我講話時,手也亂飛,利用一些手勢來加強我的感覺,現在都要練習想著"giù le mani" (把手放下來),因為一個女子,手腳東比西劃總是不太端裝嘛。

以上的照片是一本專門談義大利手勢言語的書,作者是BRUNO MUNARI,因為義大利手勢之多,真是另人瞠目結舌,以下影片為使用最普遍的手勢:




影片開始先聲明,這些手勢的運用要注意"時、地、物"以免為自己製造麻煩,其實影片中用的人稱並不重要,人稱都可改變,但手勢不變。所有有勢可以用"你"、"我"或 他來做主詞。
  1. 我餓了 - ho fame
  2. 完美 - perfetto
  3. 錢 - soldi
  4. 偷竊 - rubare
  5. 狡猾 - che furbo
  6. 我同意 - sono d'accordo
  7. 他瘋了 - è matto
  8. 我不在乎 - me ne frego
  9. 真無聊 - che palle!
  10. 倒霉 - che sfiga
  11. 給你"綠帽子" - cornuto
  12. 你到底要甚麼?! - che cazzo vuoi? (cazzo 也是不好聽的字)
  13. 類似"王八蛋"之類的穢語 - vaffanculo (fanculo)
當然,還有許多........

2009-04-28

My Absolut Vodka - 收集的回憶


2年前,朋友送了一個可放照片的屏風做為搬到新家的禮物,他們是想我做攝影,應該很有意義; 可是不才的我,懶到現在,屏風上的照片還是原本的樣本照。說是我懶,其實也因為沒有適當足夠的30張同風格的照片可用,所以每次朋友一來串門子,總看到那兩年前的好意,塵封在玄關的一角- 呆著。

昨天也不知那根筋不對,突然翻起置在衣櫃高處的相片資料箱,不小心掉出3、4張的明信片,那是我在IED唸書時,和同學 Martina 最愛一起做的事。看到那些放在校門口、BAR、PUB 內外的 free postcard stand,一定會拿最新的卡片,尤其是 "absolut Vodka" 系列;如果是對方不在一起,有看到新鮮的,我們彼此也會幫對方多拿一張,就這樣持續了4 年的時間吧? 自從畢業後,同學都各自忙碌,鮮少有聚聚的機會,我的收集習慣也斷忘了。

拾起掉落的卡片,2 張的absolut,突然勾起我的回憶;跑去抱出我裝卡片紙箱,到客廳沙發椅上,一張一張拿出欣賞,也看到許多年前的留印在這些卡上的回憶。這一大箱不知有幾百張,但我的absolut vodka就佔的1/4,都是2001 -2004 年之間收集來的,我還擁有它出的6張一組的puzzle 拼圖式的明信片;除了這一系列,還有許許多多的產品,好玩的是當你看到以前的"新產品",才5年的時間,已經是落伍的玩意兒,最明顯的就是手機系列了。還有我曾住過旅店的明信片,7、8年前去巴黎的街道圖 (貼在地圖上有一張note,用義大利文未署名寫著祝福的話,可是怎麼想也想不起來是誰...唉! 我可憐的記憶力),我一直在尋找的日本朋友 Naoko Hashimoto (妳在哪裡??) 給我的字條、禮物及卡片..... 箱子裡有的是滿滿的回憶。

翻著、看著,我想到"對了! 我可以利用這absolut系列卡片做為屏風的照片" !! 這兩天,開始做掃瞄工作,因為我捨不得用original的卡片。等著! 當我完成,會拍張照來讓各位欣賞欣賞!

p.s.: 搜尋網路時,發現各國都有出absolut vodka的卡片,包括台灣在內,各位朋友,有誰可以幫我收集一下呢?? 我會非常非常非常感激!


2009-04-26

義大利美味 (一) - 我愛 BRUSCHETTA



LA BRUSCHETTA,原本是窮苦的農民吃的義大利麵食的一種,但是今日演變成一道非常普遍,可以快速準備的開胃食物。也有餐廳標榜專門作各式BRUSCHETTA的 BRUSCHETTERIA。

(上圖: 可做BRUSCHETTA的麵包 - PANE PUGLIESE 普里亞省最知名的麵包,非常大,我在市場看過尚未切的,長達1公尺以上,寬約40公分,厚度15公分)

它是用較大的外硬內鬆軟的義大利麵包,切約每片1-2cm的厚度後,放在火盤上烤到兩面焦黃即可加上各人所喜歡的配料,即可就食,但是一定要趁熱吃,冷了麵包就不香了。

配料最基本的就是小番茄、橄欖油 (非常重要,要品質好的)、大蒜、羅勒葉及少許鹽,攪拌均勻,就可鋪放在於剛烤好的麵包上就....香氣四溢....脆脆外皮,鬆軟焦黃的麵包,被融入番茄及羅勒香味的橄欖油滲透進麵包的細縫,真的讓我每次起碼吃3片以上((((害死人)))))




p.s.: photo original from: www.wildandunleashed.com AND www.laterradiuglia.it. will replace them when avaliable

Queen - Bohemian Rhapsody 波希米亞狂想曲

這兩天都在聽音樂,我突然想起這首我國中一年級,第一次接觸queen歌 Bohemian Rhapsody ,真的讓我震撼不已。這首歌出自QUEEN 1975年的 A Night at the Opera 這是由主唱,英年早逝的 Freddie Mercury 所寫的: 我愛極了。

Queen - Bohemian Rhapsody
1977 年,在這首上市後兩年,即被尊為近25年來最佳單曲
2000 年,被英國人選為百年最佳歌曲
2002 年,金氏世界記錄
Guinness World Records經過調查,被選為永遠最美的歌曲
2004 年,進入葛來美 Grammy Hall of Fame
2008 年,由網路 votenumber1.com所辦調查,
由40多的國家共100多萬人的投票,被選為永恆最美之歌。

 



Is this the real life- 這是真的生活嗎?
Is this just fantasy- 還只是幻想?
Caught in a landslide- 陷在一個滑坡
No escape from reality- 不能從現實逃脫
Open your eyes 睜開你的眼睛
Look up to the skies and see- 看看天空
Im just a poor boy,i need no sympathy- 我只是個窮孩子,我不需要同情
Because Im easy come,easy go, 因為我來去自如
A little high,little low, 有點高,有點低
Anyway the wind blows,doesnt really matter to me, 總之風在吹,對我毫無感覺
To me

Mamma,just killed a man, 媽媽,我剛殺了一個人
Put a gun against his head, 用槍指著他的頭
Pulled my trigger,now hes dead, 我按下板機,現在他死了
Mamma,life had just begun, 媽媽,生命才剛開始
But now Ive gone and thrown it all away- 但我現在又把它丟棄
Mamma ooo,
Didnt mean to make you cry- 我不是故意要讓妳傷心
If Im not back again this time tomorrow- 如果明天我不能再回來
Carry on,carry on,as if nothing really matters- 繼續下去,就好像一切都無關緊要

Too late,my time has come, 太遲了,我的時間到了
Sends shivers down my spine- 一股寒氣襲上我的
脊椎
Bodys aching all the time, 身體到處都在痛
Goodbye everybody-Ive got to go- 再見了各位,我該走了
Gotta leave you all behind and face the truth- 應該將你們拋在腦後去面對事實
Mamma ooo- (any way the wind blows) 媽媽... (總之風在吹)
I dont want to die, 我不想死
I sometimes wish Id never been born at all- 有時我想我根本不應該被生出來

I see a little silhouetto of a man, 我看到一個人的翦影
Scaramouche,scaramouche will you do the fandango- 膽小鬼! 膽小鬼你會跳西班牙的三步舞嗎
Thunderbolt and lightning-very very frightening me- 雷聲和閃電嚇壞我了
Galileo,galileo, 上帝啊
Galileo galileo
Galileo figaro-magnifico- 祢是偉大的
But Im just a poor boy and nobody loves me- 我只是個窮孩子,沒人愛我
He's just a poor boy from a poor family- 他只是個窮孩子生在窮困的家庭
Spare him his life from this monstrosity- 讓他從怪胎式的生活逃出來
Easy come easy go-,will you let me go- 簡單來簡單去,你會讓我走嗎?
Bismillah! no-,we will not let you go-let him go- 以上帝之名啊 不! 我們不會放你走! (讓他走!)
Bismillah! we will not let you go-let him go 以上帝之名啊 不! 我們不會放你走,(讓他走!)
Bismillah! we will not let you go-let me go 以上帝之名啊 不! 我們不會放你走,(讓我走!)
Will not let you go-let me go
Will not let you go let me go
No,no,no,no,no,no,no-
Mamma mia,mamma mia,mamma mia let me go- 天啊呀 讓我走
Beelzebub has a devil put aside for me,for me,for me- 魔王放了一個魔鬼在我身邊

So you think you can stone me and spit in my eye- 所以你認為你可以禁錮我並吐口水到我眼睛
So you think you can love me and leave me to die- 所以你認為你可以愛我並讓我死
Oh baby-cant do this to me baby- 喔寶貝 你不可以這樣對待我
Just gotta get out-just gotta get right outta here- 我正要,正要從這裡出去

Nothing really matters, 沒有甚麼是重要的
Anyone can see, 每個人都看到
Nothing really matters-,nothing really matters to me, 對我而言,沒有甚麼是重要的

Any way the wind blows....

P.S.: 為何galileo figaro manifico的解釋來源:

"The boy is in a terrible trap - he wants to get out of this nightmare, but he can't. And, like a last hope, the choir calls: "Galileo figaro magnifico". It's the key phrase, which reveals the entire meaning of the song, and usually it isn't translated by the researchers. And, if they DO translate it, they translate it from Italian, getting "Galileo is a great barber".
What Galileo? What has barber to do with that?
Yes, it's a nonsense. But don't make Freddie an idiot. Actually, it's a slightly corrupted Latin phrase, "Galileo figuro magnifico" - translated as "Magnify the Galilean's image". "Galileo", repeated five times, translated from the Latin as "Jesus Christ" - that was His name in the ancient Rome. In other words, the only way to get out of the demonic nightmare is to magnify Jesus Christ and ask Him for help. But the boy can't believe that God is concerned about him, and refuses the salvation ("nobody loves me"). "
==>questo afferma che la frase originale avrebbe dovuto essere "galileo figuro magnifico" che tradotta diventa "esaltate l'immagine galileiana" e che galileo in realta nella roma antica stava per Gesu Cristo"... e poi aggiunge che il ragazzo della canzone lo invoca per farsi salvare dai demoni....


2009-04-23

義大利實境秀 GRANDE FRATELLO 9 勝出者 FERDI 的故事




GRANDE FRATELLO
在 義大利是一年一次非常有名的節目 (學英國的BIG BROTHER而來),今年是第9季,也就是這個節目到今年已經9年了。我當初剛到義大利時 2000年,正好碰上第一季的播出,可是由於我完全聽不懂義大利文,所以也沒法提起任何興趣;到了第3屆我才慢慢跟上這個潮流,但是對我仍然沒太大吸引 力,頂多到了最後幾集,開始和朋友打賭到底誰會贏 (我猜對3次喔,但朋友耍賴都不給錢)。

這 是一個將十幾個由全國報名挑選出來的平常人(每次開始徵選時,每一地點都人山人海)關在同一個房子內,完全與外界隔絕100天,每天24小時,房屋裡的每 一定點都有監視攝影機拍攝 (包括浴室- 所以他們都穿泳裝洗澡,廁所-除非是再裡面做非在"廁所"該做的事都會拍) 記錄他們生活的狀況。關眾可以在特定頻道觀看他們每天24小時不間斷的實況,每週由這群人投票選出3-4個他們不想繼續和他們一起生活的同伴,再由觀眾票 選淘汰1人出局,直到留下最後一人便是勝利者,可得到30萬歐元的獎金,約台幣一千三百五十萬元。

今 年因為我比較"英英美代子",大概每天看下午的當天精華剪輯約30-60分鐘,所以大都了解每個人的個性。其中最後贏家是FERDI,22歲。他的出身是 蠻悲慘的,父母是所謂的吉普賽人(ROM、ZINGARO),在義大利是這群人是居無定所,惹人爭議的,但他從小母親棄他而去,父親是標準的酒鬼,有一天 告訴他們搭船來到義大利,常打他和妹妹,到處流浪,在10歲那年,妹妹被強迫送人,他後來也逃離他父親,後來唸書、工作,沒有走向 一般吉普賽人靠偷竊維生,現在是個餐廳的廚師。他個故事也許如一般勵志向上的故事一樣,可是擺在你眼前,看著一個男孩的努力,還是讓人感動的,我現在只希望他不會因這一大筆獎金,而毀了原來可能美好的未來。

我 一開始並不是非常注意他,但是因為他的爭議的身份 (大部分rom是社會問題的製造者)和他的可憐童年,電視節目多少會比較注意他,以我的看法,他除了一開始有和同伴介紹一下他的過去,他也就像一般時下的 男孩子一樣,可是多的是他的純真和感動,他能勝出,我倒是挺高興的。以下是他節目最後2個禮拜,給他的一個驚喜;他們幫他找到了他的妹妹在德國,並錄下妹 妹的留言給他的實況:





以下是ferdi在影片中所說的話:

在紅色的誠實室內:
{我一直想要一個家庭,一個我家庭我確從未有過。一直有很多人在我四周..但是...喔! 不要再說了!...}
與同伴聊天:
{我和妹妹分開了,我們被丟棄,父親把我們丟給奶奶,但奶奶沒法養...}
紅色的誠實室內:
{我記得很清楚,把我送到這個人這裡,他說不,又把我送給另一個,另一個說no!...}
與同伴聊天:
你還有看過你妹妹嗎? 你還認得她嗎? 你知道她現在如何? 住在哪兒? {我想好像在德國}
紅色的誠實室內:
{她是和我流著同樣血的人.....}


2009-04-22

攝影另一章: Nudo 裸體




這張照片也是和上篇同期的作品,也是讓我感到蠻滿意的作品之一。
這張是在天黑後,在臥室裡,以唯一的讀書用的小燈泡光,利用玻璃門的反射 (非鏡頭直接對著模特兒)所拍出來的效果。
光圈已開最大,但因為光線不足,且並未用三腳支架,因此微晃造成有雙重影像,並有油畫效果的裸體照。

2009-04-21

創造另一個真實 crea un'altra realtà ( 2003)




接續上篇的文章,介紹我怪異非美學的概念攝影作品。
這張照片是我2003年,為了Silvio Wolf 的期末考試,所拍的作品之一,這次考題為" creare un'altra realtà" 創造另一個真實,就是你得在現實之中拍出另一種現實。


當初一看到這題目,頭有點昏昏的,大家都非常困惑,不知道那裡有現實裡的另一個現實? 太玄了!! 其實同時一起出的有7題吧? 還有比較普通的題目如: nudo (裸體照-下篇會介紹) ... 等等 (哈哈!! 我成積比較低的題目我都忘光了) ,不過我們的考試題目大多是學期一開始沒一兩週就會被告知期末要交的作品題目,因為所有攝影需要時間去思考及操作完成 ,當然還有你要自己用暗房來沖印就更花時間。我是比較偷懶,有些就用數位像機。

這張照片的靈感是如何來的??
-----------------------------------
2003年的某月某日早上

4小時的課在漆黑的 sala di posa

商業靜物攝影

巨大笨重的 banco ottico 相機調來調去

主題物的光老是不夠好

氣死人的配景物總是差1、2公分的距離才會更對味

十幾個人在偌大的sala di posa 內轉來轉去

換燈光、要換鏡頭

閃光的燈及generator發出的聲音此起彼落

快3小時的努力,我要放鬆一下

拿起香菸

到攝影房外的大天井台透口氣 (抽煙吧?!!!)

吞雲吐霧間,還得不時回答同伴從sala喊出的問題 "xxx,在哪兒啊?" (當然問答都用義大利文)

(((煩死了))))

低頭一看

我看到一面原來在 sala裡一面大鏡子

因為破掉了,先放置在天井台的地上

唉 順便照照,看忙了一早的我變成甚麼德性

一照,不得了

衝回屋內,拿起我的爛數位拍下這一張"自拍"
----------------------------------------------

除了wolf 教授,所有看過這照片的人的第一句話
"這是甚麼啊" "髒兮兮的" "曝光過度了吧" .... ???
"是我啊! 破鏡中的我啊" - 我很得意的回答

這就是我要的效果: 過度曝光讓人有時光恍惚的感覺,但是光明的;破鏡是我的過去,我仍似有似無的隱在其中
會破鏡而出?? 就看我自己如何面對自己

結果,這題我拿到最高分: 30 lode /30, 30分義大利學院的單科滿分成績,可愛的wolf給了我比30分還高一點的分數。 (抱歉! 讓我小小自豪一下)


2009-04-19

關於我的畢業攝影作品 plastic portraits (2004)

plastic portraits 6/8


昨天心血來潮,PO上我的一些作品照片到另一個網,其中我的畢業作品 (2004年),可能看過的人覺得很假,合成明顯,所以問題比較多。我的這一系列作品共8大張 (其中一張因為有點不太"保守",所以不能公開),當初以展覽方式來給所有學校攝影教授、記者及攝影師來評分。當然每位同學都以不同的方式來表達為他三年的成績,及所學習的總評估;有的專攻於fashion photogray,有的still life、有的做成雜誌式或報導式的呈現,有的更拍成短片。我喜歡比較概念式(或哲學式)的廣告攝影,廣告攝影不用我多說大家都知道,但概念式攝影,我是被一位攝影教授 Silvio Wolf (http://www.silviowolf.com/) 影響很大,他是義大利知名攝影師,人很怪但很親切,上他2年的課,要pass他的考試很不容易,因為他不要看你只拍美美的技巧高的照片,他要你解釋"為什麼"、"意義在那裡"??!! 如果你的解釋不能讓他從你所拍攝的影像有所溝通,你必定成績很差。我就是喜歡這種,凡事不要從表面來判斷,一定多深入一點了解才能看到全貌。

我當初在被作最後畢業評估時,這8張廣告攝影展覽,被給予很大的鼓勵,尤其是幾位記者及雜誌攝影師,認為我已經準備好可以做攝影師工作了。我當然很開心啦,但現在我若只拋上影像卻不做說明,大家可能對這幾張照片毫無感覺,我回想我當初大概寫下的文章,給大家了解一下:

"你喜歡你自己嗎? 你仍是那個當剛出生時,有著純淨心靈、
不了解何謂"比較"的那個人嗎?"
許多人汲汲尋求要讓自己變的盡可能完美,無論是心理或生理上想去滿足自己且要其他的人看到他時,認為是完美的。 因此許多人用所有可能的方法去 "改變"、"偽裝" 他認為並不完美的地方,忽略了"真"的可愛。

在這工商業發展急速的今日社會,人們能輕而易舉的隨手一抓,就有許多塑膠製品,這塑膠製品早已充斥在我們所生存的環境中,就是因為它能簡易的大量製造及非常方便,甚至近年來,在moda流行界也成為一種風潮,變成時髦的一種象徵。塑膠製品是最易模擬、無生命及可以快速大量製造出許多鮮豔、花悄及價格低廉的物品,更重要的是: 它可以幾乎毫無瑕疵地模仿任何形狀的複製同樣的東西,這就是今日所謂"fast-food"現象。

我這個作品的概念,是想要利用塑膠製品與人體的合成,來諷刺性的表達許多人因為不滿足自身的現況,以最方便快速的方式來掩飾自己認為有的缺點,結果其實就和這些
組合合成的影像一樣不真可笑的,因為他們失去的原始之美。

要成為完美或真實,但甚麼是"完美"? 甚麼是"真實"? 我們在這工業化的社會中迷失了自己,盲目追逐著我們自己創作出來的潮流,我所作的作品並非是站在對立面,因為也許我也就是那不滿足現狀的其中一人,也用自已當做其一的人體部分 (手臂,上圖沒有請到my photo中看),合成一個影像自嘲一番!!




2009-04-17

Zucchero - Una Carezza

Zucchero,義大利非常知名的歌手,從1971年就開始了歌唱事業,他的名字"Zucchero"的原意在義大利文是sugar- "糖",因為他在小學的時候,他的老師認為他是非常甜的孩子,總是稱呼他為"mamellata e zucchero",意思就是"果醬和糖",他因此後來自名為"Zucchero"。

他不只知名歌唱,也是非常著迷的帽子收藏家,幾乎很難看到他出現而沒戴上帽子的。一家英國的電視節目就稱呼他為"il cappellaio matto italiano" - the italian mad hatman,義大利瘋狂帽子人。他贏過各種義大利歌唱賞,他的2首歌"senza una donna" 、"diamante" 也收錄到美國出名電視影集 "BAYWATCH"的sound-track專輯中;在1991到1993年之間,和許多知名歌唱者合作,如: Sting、Luciano Pavarotti、Andrea Bocelli、Elton John及Eric Clapton等人合唱,這些合唱的歌在2004年收錄在ZUCCHERO的合輯" Zu & Co."中。 1993年,在蒙地卡羅的" 1993年世界音樂大賞",被尊為當年全世界唱片銷售最多的義大利歌手;1994年也是唯一參與第25屆Woodstock音樂會的唯一歐洲歌手。

這首歌是他的一首最近的歌:

Una Carezza (輕撫)


ricordo feste di schiuma 我還記得那個在泡沫節時妳呼吸的香味
di te l’odore che respirai (和上句一起翻)
mi segue come una piuma 就如一隻羽毛般跟隨著我
‘cause I’m still loving you 因為我仍然愛著妳

forse non lo sai ma è vero 也許妳不知道,但是真的
‘cause I’m still loving you
forse non ci credi ma spero 也許妳不相信,但我期望著
‘cause I’m still loving you

ricordo pioggia che passa 我仍記得雨如何飄過
mi manchi e tu non passi mai 我想妳,而妳卻從不出現
mi segue come una carezza 這跟隨著我就像是一種輕撫
‘cause I’m still loving you

forse non lo sai ma è vero
‘cause I’m still loving you
forse non ci credi ma spero
‘cause I’m still loving you

dimmi che lo sai che è vero 告訴我,妳知道這是真的
‘cause I’m still loving you
dimmi che ci credi, io spero 告訴我,妳是相信的,我期待
‘cause I’m still loving you
‘cause I’m still loving you



2009-04-16

不想慶祝的生日,卻驚喜難忘.....


今天是我的生日,43歲的生日。
自從過了40歲的生日,我決定在50歲以前,不再慶祝我的生日,以後每到10的整數,再小小慶祝就好,因為我不覺得自己的生日沒啥大不了,且年紀到了,自己母親及女兒的節日才是值得慶祝的,該多為至親之人做多一點。

今天是我的生日,其實今天之前,我並未到處嚷嚷"我的生日快到了"!! 心想: 我甚麼也不缺,家人都好,就讓它平平靜靜的過去就好,Ivan曾問我要甚麼,我也回答不出來,因為我覺得自己亂七八糟的東西已經多的受不了了,還是別讓他人白花錢,我也告知la mamma Stella,復活節的禮物就是算給我的生日禮物就好了,反正也只差4天而已。OK! 心想,沒有收生日禮物的壓力 (我最怕關心我的人,白花了錢送我一個我完全用不到的禮物,會覺得很過意不去),今年可以平淡渡過就好。

昨天,照例每週一次要去 la mamma Stella 家吃晚飯,心裡也明白她一定準備的很豐富,多少要給我一點慶賀的感受,她是個非常開朗的好媽媽,每年過年過節,一定禮物不斷;到了那裡吃完飯,
我一直沒有注意到客廳的一角堆了3大包禮物,當Ivan指著它們說,那是甚麼? 我才發現...... 怎麼這麼大包? 他催促我快打開 --- 原來是Wii !! 加上Wii fit 及 wii play,我無法形容我的驚喜,因為我知道一定是Ivan的主意,他請他媽媽共謀,是他要給我的生日祝福,而且花了他不少錢,我感動的想哭。 聖誕節前,Ivan曾問我要甚麼,我開過幾次玩笑說,我要Wii,可以玩又運動,他每次都回答說太貴了,最後送了我一瓶香水。Ivan是個很實際的人,我很了解,所以從不太在乎。可是偶爾會像這次,給我一些讓我意想不到的驚喜與感動,不是禮物的金額高低,而是他平常毫不在乎的態度,其實卻認真的記著我曾說過的一些事,這讓我感動,現在人與人之間很難找到"真",而真正的"真"常出現在不經意之間....。

今天一早起床,就聽見外面的雨的滴答聲,唉! 又是雨天。可是晚上有朋友的聚會,一定得要大掃除,因為從復活節開始,我已經頭痛3天,家裡不能見人。到了10點多,Sally來了,昨天她就有告訴我,她親手烤了一個梨(pera)+巧克力榛果醬(nutella)蛋糕給我,可是看今天早上的天氣,我還真怕她開車會危險呢,但是她還是捧著親手烘焙的蛋糕,
還做成心型的。(她可是做糕點的能手喔) ,坐火車跑來了,又送給我最愛吃的辣油玉筍兩包,聊了一下,她沙發椅都還沒坐熱,就得趕回家做午飯給她兒子吃......我真的覺得好溫馨,我想我自己都做不到她的一半熱情,如果你們有緣認識她就會了解了,順便介紹一下她的BLOG http://tw.myblog.yahoo.com/buongiorno-italia/。
朋友不用多,"真" 的一個就好。

謝謝你們!! 讓我在義大利一點都不孤獨。



p.s.: 現在晚上10點,來自四面八方的網路朋友,也因為我寫了這文,都給予我祝福;謝謝你們,也衷心的祝福各位一切都順利。

2009-04-13

義大利的迷信與禁忌 (三) - 帶來幸運的事與物 porta-fortuna

瓢蟲飾物

2009/04/13 小復活節找到的四葉幸運草之一


至於啥事或物在義大利人認為是可以帶來幸運或可以避邪的?? 有些是非常常見在一般的狀況,如:

被認為可以趨吉避凶之物:
  • il cornetto 角狀物品 - 是義大利最流行的幸運物,
  • il ferro di cavalo 馬蹄鐵 - 在古羅馬時期,就將此釘在牆面上以表對抗瘟疫,在教徒眼中馬蹄鐵的形狀"C"又代表"CIRSTO" (基督),而且掛法一定要開口向上,若向下則好運會跑掉。
  • il quadrifoglio 四葉幸運草 - 因為它的稀有性,而且每一葉有它的意思: 信譽、財富、健康及真誠的愛。
  • la coccinella 瓢蟲 - 這我前篇曾有提過,再補充一些: 瓢蟲表古代一位"愛與美"的女神,且其紅色就是幸運色。如果有一隻瓢蟲停留在手上, 就已經是幸運的,再如果它停留的時間可以讓你數到22,代表幾個月的好運或現金。


被認為帶來幸運的事:
  • una rondine che fa il nido sotto il nostro tetto 燕子在家的屋簷下結巢
  • sentire il canto del grillo vicinissimo a casa 聽到蟋蟀在家附近鳴叫
  • una foglia che cade sulla spalla destra 葉子掉落在右肩膀
  • vedere un ragno o un pettirosso al tramonto 日落時分看到蜘蛛或畫眉鳥
  • infilare per prima la calza sinistra 穿襪子先穿左腳
  • ricevere in regalo dei guanti 收到的禮物是手套
  • si mette il rosso al capodanno 新年義大利人也以穿紅色表示帶來幸運,尤其是紅色的內衣,在新年前都會有採購紅色內衣的熱潮。

............




2009-04-09

5年前的急就章,學習認識到一個義大利品牌





5年多前,也就是2003年左右,有一天 Ivan 告訴我,他的一位在SCALA劇院工作的朋友,送了他2張 Giuseppe Verdi 的 Rigoletto 歌劇的票,他要帶我去開開眼界。 哇! 從未想到我可以免費進入不管是表演任何歌劇都很難買到票的 Teatro alla Scala 內欣賞世界水準的歌劇?? 這還了得!! 每次看到有關SCALA的新聞,入場的不是高官就是名人,不然就是人人身穿比較正式的衣服,那我??? 不知道從那年起,我幾乎不再穿裙子, 都是T恤加牛仔褲,正式點就加上西裝式的外套或夾克,這下可好,得出門shopping了!!!

因為只有不到一週的時間,我在Duomo那一帶亂逛,其實最方便是到離那裡很近的名店街 Via Monte Napoleone去找, 可是我的怪毛病就是不要去買所謂的"名牌",來這裡這麼久,到現在我所買過的"名牌"屈指可數,且都是在outlet或我模特兒同學帶我進專門給model剛走秀後的新品showroom,價格都非常低。 如: 我有一件D&G當季(當年是2005年)的夾克,我同學帶我去那家只有模特兒可以進入的showroom買的,一件只有70歐元!! 廢話說太多,進入正題 .....
結果在corso Vittorio Emanuele II的Max & Co. 找到一套黑色萊卡絲料的小禮服式褲裝 (還是不願穿裙), 及在一家非常大的鞋店找到如照片的那雙鞋。這雙鞋100%不是我的Style,可是為了配合衣服及場合,忍痛花了200多歐元買了。

結果...... 買了之後才發現,更本不是去Scala看,Scala要封閉4年大改建整修,我們要去的剛開幕的新歌劇院 Teatro degli Arcimboldi,而且是看正式演出前一天的最後試演,根本不用穿的太正式...... ((( (滿頭烏鴉飛過))))..... 其實心裡還是很興奮,唯一的是那套裝及這雙鞋成的"壓櫃寶",完全沒穿,當天我穿的很輕鬆加牛仔靴子!!!

我很愛鞋子,可是這雙我從在店裡試穿後,完全沒碰過。這兩天把它翻出來,想該如何處理它: 拋到網上賣? 我注意到這牌子連我都不知道誰會要買? 又不是"Prada" 、"Salvatore Ferragamo"....等眾所周知連2手貨可能都很好賣的大名牌,於是打消這個念頭。可是這是啥牌當初買的這麼貴??? 我開始搜尋資訊..... 原來這個牌子在義大利名人界很有名,去年是它的50周年紀念還辦了一個攝影展,由非常有名的異色fashion攝影師 Ellen von Unwerth 所執拍的黑白系列攝影,
真可惜我錯過了,不過在這網站可以看到當時展覽的影片。

CASADEI 是1958年由 Quinto Casadei、Flora Casadei 所創辦,現在由他們的兒子Cesare Casadei接手,完全100%義大利手工製作,完全以女性為主,為做為創造性、 原創性、自信及另人暈眩的華麗的鞋子。稍後在搜索,發現這品牌的鞋子價格也高的"嚇我" (不要寫嚇人,因為很多人可能覺得沒啥) ,普通一雙至少也要300歐元,若屬於靴子或比較華麗的,高達千元以上!! 心想,我還真是孤陋寡聞,在這裡呆的這麼久,也從事攝影一段時間,竟然從未聽聞過。
我這雙鞋在這些系列裡是很保守的樣式了,但對我還是太女性化,真不知該拿它怎麼辦! 哎..... 只好做為"紀念品" 啦! 紀念自己老是沒先了解事實,就衝動做事的警惕好了,可是也太貴了...... 。

CASADEI 官方網站
可以在這裡看到它們今年09年最新的鞋款

*備注: 我可沒意願幫它打廣告,只是介紹一下在義大利有名,我們卻不知道的品牌(其實有太多、太多了) *


2009-04-07

非關義大利: 眷村正夯??!! 是我永遠的老家

這新村側門30多年前原本是一面圍牆

我家大門、院子及巷子和我的小紅金龜



不知從甚麼時候開始,這一陣子,當我用網路看台灣的電視,三不五時就聽到有節目談起"眷村": 眷村文化、眷村菜、眷村故事... 等等,都讓我釘在電腦螢幕前,目不轉睛,卻紅著眼眶地看完。

對大部分住在台灣的人,"眷村"是有另一種文化的"部落",對我而言,卻是我生活40多年的家鄉,很慶幸的是我的老家到現在還在,但拖不過2年,它也會消失在這個世界......我很慚愧,一直一直念著要把我這成長的的地方,好好的用我的手和相機來做記錄,可是當我一回到家,總是窩在家懶得動,結果,2年前,當我送給我女兒一個相機做為生日禮物,她拍了200多張有關自助新村及家裡所有房間 (包括那個已經有40多年歷史的廁所,發霉的牆壁和又破又爛的貼著小磁磚的浴缸),拍攝過程中,我媽媽不停的喊著: "別拍了! 家裡又髒又亂啊!!" 沒錯,我家是非常老舊,再怎麼整,也去不掉它有的歷史,家是擴建過,原本的後院改成的臥房,後來又加蓋了一層,相片中那個破木紅門及磚牆,確從未改變過。院子則是從原有三棵果樹 (檸檬、釋迦及芭樂樹-小時我在下午時分,大家都在睡午覺,我卻愛爬上芭樂樹上看門外經過的路人),變成了水泥地。屋內有一小走廊,那走廊兩側的壁紙牆面下,還有我是小學生時,所留下的一大片塗鴉,入廚房的木框門上,留有我和兄妹成長過程,記錄高度的原子筆畫線及日期,現在則多了我女兒的.... 雖然她只有12歲,一直住在台北,可是這裡也是她成長過程的一部份,她不只一次告訴我,她捨不得這個破房子從此就沒了。欣慰的是,她至少親身參與經歷眷村文化,對許多眷村第3、4代的孩子,可能只能從父母口述或看電視才能知道,但卻少了感情。
帶我女兒去看我在兒時和我的同伴最愛爬,在三角公園裡的那一棵樹,那根枝幹曾是我的王位;在巷口的陳家雜貨店,到現在還保有我們小時後擺滿彩色瓶瓶罐罐糖果的窗口,被封死的防空洞、中山堂及中正堂的電影看板,還有小學夏日時,我必跑兩趟以上去買5毛一包的清冰(清冰加糖水,八寶冰是1元)的徐家刨冰店....太多,太多的回憶。

眷村的故事,現在已有許多人在傳述,我最近才知道,我的一位國中同學-徐譽庭 (這是她改過的名字),更編了一齣膾炙人口的連續劇"光陰的故事",我一直還沒看過 (得好好找時間看看),她告訴我劇中許多故事及人物就是我們小時的記憶所寫下的;眷村長大的孩子,都是行為可能是不羈的,但確保有非常傳統的家庭觀念,對在眷村一起長大的同伴,永遠感覺是自己家人的一部分。
在我的村子裡和我讀書時的朋友,很多都在演藝界,我也不知道為什麼? 雖也不是多麼大紅大紫,但也都蠻有成就: 除我上面提到的徐譽庭 (勵志新村)是我國中同學,她現在是很有名的編劇,小學同學紀方怡(東自助新村)在聲樂界,小時鄰居馮翊剛(自助新村)在相聲界,哥哥的同學陸象英(勵志新村)在香港界、倪齊民(果貿新村)是演員...這幾位可能是比較台面上的,其他像我母親那一輩的我就不提了。不曉得寫下他們的名號,會不會對他們造成困擾??? 而我自己,混到最後混到義大利來了。有些朋友每年過年還是會來我家聊聊天,因為我家似乎是還在原地未搬遷唯一還在撐的,就算是近期才又連絡上的朋友,都驚訝的不敢相信我的家還在這兒。

我一直非常慶幸自己是眷村的孩子,也從不誨言自己出生在眷村 (否認也沒用,一聽口音就不對),我擁有非常充實及自然的童年,從困窘的成長過程,得到很多很多,我真的希望,這段時間對眷村的懷念不會只是一種熱潮,而是能真正用心的保護這即將消逝的台灣特殊文化。

註: 有名的眷村美食" 海青王家口袋燒餅",就在我家巷子口那裡,走路2分鐘就到了。我每次回去都沒有買不到困擾!! 各位愛眷村美食的老饕們,羨慕吧!!!

自助里網頁連結: 里長是以前的新聞記者吳恩文的母親

自助新村隨寫 作者: hoher 日期: 2008-05-20


2009-04-06

喜新厭舊

這兩天看膩了自己 BLOG 的 layout,所以一直換來換去,可是還是不喜歡。
每換一次,所有的小工具就得重新裝設,沒辦法
誰叫自己要給自己找麻煩!!

弄了好多天,換了數十個 templates, 最後還是用上自己拍的照片比較好。
唉! 真是"求人不如求已"

2009-04-04

Nel cuore lei - Andrea Bocelli & Eros Ramazzotti

                                                         Sogno - 1999

一首非常美的歌,由義大利兩位高度受歡迎的歌唱家 Andrea Bocelli 及歌手 Eros Ramazzotti  (按下名字可以看到他的照片)一同演唱,更能詮釋這首歌的優雅與美。  
 這首歌是Andrea Bocelli 1999年的專輯 SOGNO (夢) 中的一首。 Andrea Bocelli 相信大家已耳熟能詳,而Eros Ramazzotti 在義大利及國際間也是大大有名,他曾和Anastacia (歌名: I belong to you) 及Tina Tuner (曲名: Cosa della vita) 都有合作的歌曲,而我挑這首歌是因為我非常喜歡,請大家欣賞這從youtube 下載的 video clip,由許多好的照片所成的音樂影片,更讓人感受更深。 

                             

Se    如果
conosci già l'amore    你已經了解愛
che vuole lei     她所要的愛
tu saprai che dovrai       那你就將會知道你該如何
dare tutto quell che hai       付出你所有的
a lei      給她
ti legherai finchè vivrai, a lei...      你將會將自己縛住直到你和她共同生活
Ti prenderà il cuore      她將會擄獲你的心
ti vincerà      她將會贏得你
lei sarà la tua strada      她將會是你的道路
che non puoi lasciare mai     是條你永遠無法離開的路
a lei      給予她
ti legherai finchè vivrai, a lei...     你將會將自己縛住直到你和她共同生活
E non c'è niente come lei      沒有一個人像她一樣
E non c'è niente da capire     也沒有甚麼好要去瞭解的
È tutta lì     全部都在哪兒
la sua grandezza     她的偉大
in quella leggerezza   在這輕柔裡
che solo lei ti dà     只有她會給妳
Sarà così e poi      將會是如此,然後
sarà di più     會更多
L'amerai... l'amerai    你將會愛....你將會愛
perchè tu ci crederai      因為你相信
A lei   相信她
ti legherai finchè vivrai, a lei...    你將會將自己縛住直到你和她共同生活
E non c'è niente come lei     沒有一個人像她一樣
E non c'è niente da capire    也沒有甚麼好需要瞭解的
Lei è così      她就是這樣
puoi solo dire    你只能說
che più ci fa soffrire     當這讓你受更多的苦
più ancora l'amerai     反而你還會更愛她
Finchè tu vorrai scoprire     直到有一天你想去發現
Dentro un brivido che dà     她所給你內心深處的颤抖
Il segreto della sua eternità    她永恆的秘密
A lei   給她
regalerai    你會贈與
  quello che resterà     她所留下的    
del tuo tempo che verrà       所將來臨的你的時光
A lei  給了她
Ti legherai, per sempre avrai     你將會將自己縛住為了永遠擁有
nel cuore lei...    她的心


2009-04-01

米蘭交通資訊(四) - ATM 米蘭大眾交通系統網站 (更新)

Home Page
新版網頁LOGO

此篇我試著教導大家如何利用ATM網站,找到適當的交通工具到達你的目的地,不但省錢,當然,如果你和我一樣喜歡走路,會是最好的方式,但你若沒這麼多時間去慢慢遊,也可以利用大眾交通系統來實際體會一下米蘭人的生活方式,對喜歡自助旅行的朋友是最好的;除非你有錢沒閒,才去坐計程車,因為這裡TAXI貴的嚇人 (這裡的汽油比台灣貴近2倍)。(這ATM網頁可查尋範圍只有在米蘭市區內,若你是住在米蘭郊區或要到米蘭郊區,就得查另一個ferrovieNord等網站)

其實我一直到現在,都是使用大眾交通工具,朋友都勸我可以買台車,可是我實在用不著,也覺得不划算。所以無私家車的我,當拿到一個毫無頭緒的地址,都是利用ATM的網站,來了解到底我要如何搭車到目的地的,尤其是目的地附可能沒地鐵可到,查尋ATM網就非常好用。唯二不好的地方是: 1. 很多網頁無英語版本翻譯,2.所顯示的地圖並不容易看的懂。當各位要去一個地方,但手上只有地址,你要如何搭車? 那就上以下網站去查;因為正好這頁無英文版,所以我先要解釋上面的單字:

  1. luogo di partenza - 出發地, luogo di arrivo - 目的地
  2. da /ad indirizzo - 地址 (如 via xxx), civico - 門牌號碼 (如: via xxx 20,請填"20" ),da是"從"那裡,ad是到那裡。
  3. da/A punto di interesse - 可選或不選,這是如果你想從或到一個大目標地(如CADORNA車站...等)可以選擇。
  4. 4. avvia il calcolo - 當所有資訊填好後,按這裡,網頁就會進行查尋結果。

如何在ATM網站上,如何找出那些交通工具可以到達目的地 (按此可連接ATM 更新版相關網頁,以下為舊版資料,僅供參考)或利用本部落格右方的"米蘭交通路線"來搜尋
Luogo di partenza
Luogo di arrivo
NB: il sistema considera attualmente solo le linee direttamente gestite da A.T.M.
Sono quindi escluse dal calcolo il Passante ed i tratti urbani di F.S. e F.N.M. pur se utilizzabili con il bilglietto urbano.


***我舉一個例子: 如果我人在corso magenta 5,要到via carlo bazzi 39,在luogo di partenza 下的"da indirizzo"內填: corso magenta,"civico"內填5,在luogo di arrivo下的"ad indirizzo"內填via carlo bazzi,"civico"內填39。按下"avvia il cacolo"就會出現一個很難看的地圖及以下文字;重點是以下的"percorso"就是經過的路線。***
PERCORSO
ZoomAzioneLinea/FermataPassaggi Orari
Partenza daMagenta (cso),5 你的出發地
1recarsi alla fermataMeravigli - S.Giovanni sul Muro 車行方向

Prendere la linea16 (M.te Velino) per 3 fermate 16 ogni 8 min.
2Scendere alla fermataRomana - Missori

Prendere la linea24 (Vigentino) per 6 fermate24 ogni 6 min.
3Scendere alla fermataRipamonti - Toscana
recarsi alla fermataIsonzo - Ripamonti

Prendere la linea90 (Lotto) per 2 fermate90 ogni 5 min.
4Scendere alla fermataToscana - Castelbarco

A piedi per250 metri
fino all'arrivoBazzi Carlo (via),39
5 Tempo previsto30 minuti
6Metri percorsi4000 metri





圖示: 按各圖示會跳出當點的明細放大地圖,以方便各位找出正確位置
Zoom 就是你出發的地方
Zoom 表示上車或下車的站牌點,所顯示的車,有可能是電車或公車。
Zoom 到達目的地

注釋:
  • Zoom1 - recarsi alla fermata 表示找到站牌,是由Meravigli - S.Giovanni sul Muro 方向的16號電車tram (不是 S.Giovanni sul Muro - Meravigli,因為這是相反的方向),上車的站名是(M.te Velino),3 fermate的意思是要坐3站後下車。16 ogni 8 min. 表示16號電車每8分鐘一班。
  • Zoom2 - Scendere alla fermata 表示在這站下車,下車站名Romana - Missori,再找24號車站名 (Vigentino),6站在Ripamonti - Toscana 下車Zoom3
  • Zoom4 - 坐90號車在Toscana - Castelbarco下車後,A piedi per 250 metri 是要用腳走250公尺的路。
  • 5 - tempo previsto 30 minuti 預估全行程30分鐘
  • 6 - metri percorsi 4000 metri 全程共4000公尺。
    Orari
    LineaOrariProvvedimenti in corso
    1616/06/2006 - 19/06/2009LINEA TRANVIARIA 16: arretramento provvisorio di fermata
    24
    90